top of page
ACombes_portrait.jpg

FR

 

J'ai découvert la photo dès l'enfance. Passionné par l'image, j'entreprends alors des études de cinéma qui seront pour moi l'occasion d’expérimenter et d'apprendre en m'inspirant de photographes classiques tels que Doisneau, Depardon ou Ronis.

 

À l'issue de mes études, je collabore pendant quatre ans avec le réalisateur de renommée mondiale, Bruno Aveillan, me permettant ainsi de m'affirmer dans les milieux de la publicité et de l’édition.

 

Aujourd'hui, porté par mon amour pour le cinéma, j'ouvre mon champ d'actions à la réalisation et à l’écriture, sans pour autant délaisser mon appareil photo, dans les rues de Paris ou lors de mes différents voyages.

EN

 

Passionate about images since childhood, I followed a path to cinema studies which gave me the opportunity to experiment and learn from masters photographers such as Doisneau, Depardon and Ronis

 

After graduation, I spent the next four years collaborating with world-renown director Bruno Aveillan, an experience that allowed me to come into my own in both the worlds of advertising and print editions.

I have since branched out to directing and writing, but always keep my camera on hand whether in Paris streets, during my different journeys or elsewhere.

REPRESENTED BY : labellefacon.fr

BOOKING : marielle.elis@labellefacon.fr

+33 6 86 64 44 28

DISCUSS : me@adriencombes.com

bottom of page